联系我们 | 收藏本站
返回首页
面试指南
商学院介绍
网络课堂
实战案例
师资阵容
报名须知
当前位置:网站首页>备考加油站>英语角>
阅读辅导:时文阅读(3)
来源: 作者: 发布时间:2008-09-04

  Saks to open store in China
  美国豪华零售名店Saks将进入中国

  China will soon add another venerable name to its growing roster of luxury retailers: Saks Fifth Avenue.
  中国不断扩充的奢侈品零售商名录上,不久又将增加一个著名品牌:萨克斯第五大道(Saks Fifth Avenue)。

  Parent company Saks yesterday announced plans to develop high-end department stores in China and Macao, with the first slated to open in Shanghai in 2008.
  该品牌母公司萨克斯(Saks)昨日宣布,计划在中国内地和澳门开设高端百货店,首家百货店定于2008年在上海开张。

  For Saks, which has reported lacklustre performance at its Saks Fifth Avenue chain, China represents a growth opportunity and fresh revenue stream.
  萨克斯曾宣布,其萨克斯第五大道连锁店业绩平平。对该公司而言,中国代表着增长机遇和新的收入流。

  In China, Saks is licensing the Saks Fifth Avenue name to Roosevelt China Investments, a private investment company that will locate and develop sites for potential stores, then operate them.
  在中国,萨克斯将萨克斯第五大道品牌经营权授予Roosevelt China Investments,这是一家私人投资公司,将负责潜在店铺的选址、开发,并进行经营。

  The first Saks location is expected to open in the historic Bund district of Shanghai.
  预计首家萨克斯商店将开设在著名的上海外滩。

  注释:

  venerable adj.庄严的
  roster n.花名册
  high-end 高端
  slate vt.安排
  lacklustre adj.无光泽的
  revenue n.收入
  license vt.许可, 特许


相关文章
·虚拟语气—非真实条件句
·虚拟语气—混合条件句
·虚拟语气—虚拟条件句的倒装
·虚拟语气—特殊的虚拟语气词
·虚拟语气—wish的用法
2006版权所有 赛尔教育科技发展有限公司 京ICP备06047504号

地址:清华大学东门外科技大厦B座赛尔大厦18层 联系电话:010-62780040 87846333(全天)

 邮编:100084  Email:thmba@tom.com